Exemples d’usage de "collect call" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'd like to make a collect call to Los Angeles. Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
Call me! Ruf mich an!
The natives collect and store rain-water to drink. Für Trinkwasser sammeln die Einheimischen Regenwasser.
Don't call me so late at night. Ruf mich nicht so spät am Abend an.
I can't collect my thoughts. Ich kann meine Gedanken nicht sammeln.
Did you call me up last night? Hast du mich gestern Abend angerufen?
We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license. Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz.
Call me once you've arrived. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Some people actually collect rocks. Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
I collect stamps as a hobby. Ich sammle Briefmarken als Hobby.
I'll call them tomorrow when I come back. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
I love to collect stamps. Ich liebe es Briefmarken zu sammeln
The telephone call lasted six hours. Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
I collect rare coins. Ich sammle seltene Münzen.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
I'll call you back soon. Ich rufe gleich zurück.
They collect our garbage every Monday. Unser Müll wird jeden Montag abgeholt.
If you see the cat in this photo, please call. Wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen, rufen Sie bitte an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !