Usage examples of "come down to" in English with translation to German

<>
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
He came down to breakfast. Er kam zum Frühstück runter.
If I come down, I'm giving you a headbutt! Wenn ich herunter komme, gebe ich dir eine Kopfnuss!
My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother. Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben.
The prices will come down. Die Preise werden fallen.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum. Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
Prices ought to come down soon. Die Preise sollten bald sinken.
Get down to your work straight away. Mach dich gleich an die Arbeit. [ugs.]
The price of coffee has come down. Der Kaffeepreis ist gefallen.
This book only goes down to World War II. Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg.
The price of meat will soon come down. Der Preis für Fleisch wird bald sinken.
The prince bowed down to Snow White. Der Prinz verbeugte sich vor Schneewittchen.
Her hair came down to her shoulders. Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab.
We ran down to the riverbank. Wir rannten zum Flussufer hinunter.
She came down to breakfast at eight. Sie kam um acht zum Frühstücken herunter.
The river flows down to the sea. Der Fluss fließt ins Meer.
These houses were burnt down to the ground by the enemy. Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
He drove down to the hotel. Er fuhr runter zum Hotel.
He's down to earth. Er ist bodenständig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!