Exemples d'utilisation de "could" en anglais avec la traduction "dürfen"

<>
Could you give me your name? Sagen Sie mir Ihren Namen?
Could I take your name, please? Sagen Sie mie bitte Ihren Namen?
They could barely make ends meet. Sie kamen gerade so über die Runden.
Could you please pass me the pepper? Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
No one could tell where she was. Niemand wusste wo sie war.
Could I have a subway map, please? Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?
Could you let me see your notes? Dürfte ich mal deine Notizen sehen?
Could I have a pillow and blanket? Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Could you please get me a taxi? Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
Could I ask a favor of you? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Excuse me sir, could you spare some change? Entschuldigen Sie, haben Sie etwas Kleingeld für mich?
If you could change your mind, let me know. Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
She stood as close to him as she could. Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging.
They defused the bomb before it could blow up. Sie entfernten den Zünder, bevor die Bombe explodierte.
Tom asked Mary if he could borrow her bicycle. Tom fragte Mary, ob er sich ihr Fahrrad ausleihen dürfe.
Tom asked Mary if he could borrow her English textbook. Tom fragte Mary, ob er sich ihr Englischbuch ausleihen dürfe.
Tom asked Mary if he could read her mother's letter. Tom fragte Mary, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.
I miss you. I need to see you. Could I come over? Du fehlst mir. Ich muss dich sehen. Darf ich kommen?
If she had been a little more patient, she could have succeeded. Wäre sie nur etwas geduldiger gewesen, hätte sie vielleicht Erfolg gehabt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !