Exemples d’usage de "end feed" en anglais avec traduction en allemand

<>
How does the film end? Wie endet der Film?
I feed my dog twice a day. Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Don't feed the animals. Bitte nicht füttern!
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
How much do you feed your dog? Wie viel fütterst du deinem Hund?
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Many dog owners only feed their dogs once a day. Viele Hundehalter füttern ihre Hunde nur einmal am Tag.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Er beschloss, an seinen Hund das Kaninchen zu verfüttern, dass er an dem Tage geschossen hatte.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
These animals feed on grass. Diese Tiere ernähren sich von Gras.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Sie war nicht wohlhabend genug, um ihren Hund mit Fleisch zu füttern.
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
I feed my dog two cups of dog food every evening. Ich gebe meinen Hunden jeden Abend zwei Becher Hundefutter.
That is somewhat explained at the end. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !