Exemplos de uso de "expectation of loss" em inglês com tradução para o alemão

<>
Her answer corresponds to my expectation. Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
His heart bounded with expectation. Sein Herz pochte voller Erwartung.
We demanded that she should make up for the loss. Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
I was at a loss for words. Mir fehlten die Worte.
It fell short of my expectation. Es blieb hinter meinen Erwartungen zurück.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.
If it were not for your advice, I would be at a loss. Ohne deinen Rat währe ich aufgeschmissen.
Amnesia means "loss of memory". Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
We must make up for the loss. Wir müssen den Verlust ausgleichen.
We suggested that she should make up for the loss. Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Tom's diet resulted in weight loss. Toms Diät führte zu Gewichtsverlust.
He is suffering from loss of memory. Er leidet an Gedächtnisverlust.
I'm at a loss for words. Ich finde keine Worte.
Bill took the blame for the loss. Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich.
The loss amounted to $2,000,000. Der Verlust belief sich auf zwei Million Dollar.
His death was a great loss to our firm. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!