Exemples d'utilisation de "found out" en anglais

<>
I found out the truth. Ich habe die Wahrheit herausgefunden.
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
Tom found out the truth from Mary. Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren.
The police found out where the criminal lived. Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.
I found out that it was difficult for her to solve that problem. Ich stellte fest, dass ihr die Lösung dieses Problems schwer fiel.
We found out where he lives. Wir haben herausgefunden, wo er wohnt.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Tom found out his dad wasn't his real dad. Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist.
I found out how to solve the problem. Ich fand heraus, wie das Problem zu lösen ist.
My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay. Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.
We found out that he was her father. Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war.
Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family. Tom tötete Mary, weil er herausfand, dass sie das Feuer gelegt hatte, in dem seine Familie umkam.
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons. Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann.
He found out the secret. Er fand das Geheimnis heraus.
At last he found out the truth. Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.
We found out recently that some foxes live here on this mountain. Kürzlich fanden wir heraus, dass Füchse hier auf diesem Berg leben.
I finally found out what had been causing the pain in my leg. Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.
Whatever happens, you're never going to find out. Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden.
Give me a ring if you find out anything. Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !