Exemples d’usage de "getting used" en anglais avec traduction en allemand

<>
Returnees have trouble getting used to life in Japan. Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen.
At first he had trouble getting used to his new house. Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen.
We got used to late-hour work. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
You may as well get used to it. Gewöhn´ dich besser daran.
The foreigner soon got used to Japanese food. Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen.
Have you got used to living in Tokyo? Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt?
You will soon get used to the climate here. Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
Have you gotten used to living in the dorm? Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
Recently, I've gotten used to his way of speaking. Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt.
You'll all get used to the cold climate in no time. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
He is used to getting up early. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
I'm used to getting up early. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
I'm not used to getting up early. Ich bin es nicht gewohnt früh aufzustehen.
You'd better go. It's getting late. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
Iceland used to belong to Denmark. Island gehörte früher zu Dänemark.
She is used to getting up early. Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.
I'm used to living alone. Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
She is getting prettier and prettier. Sie wird hübscher und hübscher.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
The days are getting longer. Die Tage werden länger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !