Exemples d'utilisation de "had" en anglais avec la traduction "essen"

<>
Tom had a noodle soup. Tom eine Nudelsuppe.
Have you had dinner already? Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
We had a lovely meal. Wir haben prima gegessen.
He had dinner by himself. Er allein zu Abend.
We had lunch at noon. Am Mittag aßen wir Mittagessen.
We had dinner at a restaurant. Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen.
He had barely enough to eat. Er hatte kaum genug zu essen.
I have already had my supper. Ich habe schon zu Abend gegessen.
We had lunch at a roadside restaurant. Wir aßen bei einem Rasthaus an der Landstraße zu Mittag.
You had better not eat too much. Du solltest lieber nicht zu viel essen.
We had lunch in the meeting room. Wir haben im Sitzungszimmer zu Mittag gegessen.
We had lunch at a little coffee shop. Wir aßen in einem kleinen Café zu Mittag.
We saw the film and had dinner together. Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
We had dinner at a restaurant with the manager. Wir aßen zusammen mit dem Geschäftsführer in einem Restaurant zu Abend.
After we had eaten, we went outside to skate. Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.
We had an early lunch and set out at 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, er den Fisch roh.
Tom ate by himself even though he had hoped to eat with Mary. Tom aß allein, obwohl er gehofft hatte, gemeinsam mit Mary zu essen.
Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat. Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !