Exemples d'utilisation de "happened" en anglais avec la traduction "geschehen"

<>
What happened at that crossing? Was geschah an der Kreuzung?
A terrible thing happened last week. Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen.
A strange thing happened last night. Gestern Abend geschah etwas Seltsames.
This is how the incident happened. Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.
It happened on the 1st of May. Es geschah am 1. Mai.
Something very strange happened in Salvador city. Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador.
A terrible accident happened in his absence. In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
It happened more than three days ago. Es geschah vor mehr als drei Tagen.
Tom doesn't know what happened to Mary. Tom weiß nicht, was Mary geschah.
I remember the day when the accident happened. Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah.
They continued eating as if nothing had happened. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
No one knows what has happened to him. Niemand weiß, was mit ihm geschehen ist.
It happened two days after he got back to Tokyo. Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war.
I don't know. It all happened in an instant. Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick.
The other day, something horrible happened in the busy square. Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches.
Tom didn't want to tell Mary about what had happened. Tom wollte Mary nicht sagen, was geschehen war.
He went on reading the book as if nothing had happened. Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
I wonder what will happen. Ich frage mich, was geschehen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !