Exemples d'utilisation de "hold together" en anglais

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
He often goes to the movies together with her. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Zoo.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Tom and Mary were often seen together. Tom und Mary wurden oft zusammen gesehen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
We go out together every weekend. Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
They enjoy playing together. Sie spielen gern zusammen.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Tony and I played together yesterday. Tony und ich haben gestern zusammen gespielt.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Shall I go together with you? Soll ich mit dir gehen?
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
They agreed to work together on the project. Sie einigten sich für das Projekt zusammenzuarbeiten.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Can you gather all of the papers together? Kannst du alle die Papiere aufsammeln?
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Working together, they cleaned the entire house in no time. Gemeinsam arbeitend haben sie das ganze Haus in kürzester Zeit geputzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !