Usage examples of "in common" in English with translation to German

<>
I have much in common with him. Ich habe viel mit ihm gemeinsam.
I have nothing in common with him. Ich habe nichts mit ihm gemeinsam.
I have a lot in common with him. Ich habe viel mit ihm gemeinsam.
As a rule, twins have a lot in common. In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam.
The Japanese have a lot in common with the Chinese. Die Japaner haben eine ganze Menge gemeinsam mit den Chinesen.
The prince and the jester had a lot in common. Der Prinz und der Hofnarr hatten viel gemeinsam.
But we don't have anything in common at all. Aber wir haben gar nichts gemeinsam.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. Ich kann nicht verstehen, warum sie so gute Freunde sind: Sie haben wenig gemeinsam.
They have something in common. Sie haben etwas gemein.
She is lacking in common sense. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
He is lacking in common sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
Tom and I have nothing in common. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
We don't have much in common. Wir haben nicht viel gemein.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
Tom and Mary have a lot in common. Tom und Maria haben viele Gemeinsamkeiten.
I use the room in common with my sister. Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!