Exemples d’usage de "look up" en anglais avec traduction en allemand

<>
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
Look up the words in your dictionary. Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach.
I meant to look it up. Ich wollte es nachschlagen.
You should look that word up. Du solltest dieses Wort nachschlagen.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary. Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
I looked up the words in my dictionary. Ich habe die Wörter in meinem Wörterbuch nachgeschlagen.
Tom laid the book aside and looked up. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
This encyclopaedia is convenient for looking up things. Dieses Lexikon ist praktisch, um Dinge nachzuschlagen.
Look up to the skies. Schau zum Himmel hoch.
All the students look up to him. Alle Schüler sehen zu ihm auf.
They look up to him as their benefactor. Sie schauten zu ihm auf wie zu ihrem Wohltäter.
Since then she couldn't look up to her mother. Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen.
Look up the phrase in your dictionary. Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach.
Look up the town on the map. Suche die Stadt auf der Karte.
We look up to him because of his politeness. Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit.
A lot of people look up to you. Don't let them down. Viele Menschen sehen zu dir auf. Enttäusche sie nicht.
Does it look cloudy today? Schaut es heute wolkig aus?
Please, take a look at my first post and let me know what you think about it. Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
Look behind you. Schau hinter dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !