Exemples d'utilisation de "make clear" en anglais

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
An illustration may make the point clear. Eine Illustration kann es auf den Punkt bringen.
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting. Sie gab zu verstehen, dass sie es nicht rechtzeitig bis zur Versammlung schaffen könnte.
The sky has become clear. Der Himmel ist hell geworden.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
It is clear that he pretended to be ill. Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein.
We must make allowance for his age. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient. Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
His complacency won't make him many friends. Mit seiner Selbstgefälligkeit wird er nicht viele Freunde gewinnen.
I hope it will clear up soon. Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.
It wasn't clear what she meant. Es war nicht klar, was sie gemeint hat.
How many pennies does it take to make one pound? Wie viele Pence geben ein englisches Pfund?
She had a clear conscience. Sie hatte ein reines Gewissen.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The study made it clear that smoking ruins our health. Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
It was a bright and clear Sunday morning. Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
What does seem clear is that we need to spend more money on this project. Es scheint klar zu sein, dass wir mehr Geld für dieses Projekt ausgeben müssen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !