Exemples d'utilisation de "original alpha channel rectangle" en anglais

<>
Tom is an alpha male. Tom ist ein Alphamännchen.
Can I change the channel? Kann ich den Kanal wechseln?
That translation is said to be true to the original. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.
Do you mind if I change the channel? Haben Sie etwas dagegen, wenn ich den Kanal wechsele?
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
He is the only American who has swum the English Channel. Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.
I was able to swim across The English Channel. Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.
Note that we work with a slight generalization of the original definition. Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten.
It's time for the news on Channel 79. Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran.
The translation is quite true to the original. Die Übersetzung ist dem Original zimmlich getreu.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
What do you think of the original plan? Was denkst du über den Originalplan?
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers. Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages. Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence. Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
The copy agrees with the original. Die Kopie stimmt mit dem Original überein.
The final plan differs greatly from the original one. Der endgültige Plan unterscheidet sich erheblich von dem ursprünglichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !