Exemples d'utilisation de "press trust of india" en anglais

<>
Buddhism came out of India. Der Buddhismus kam aus Indien.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
What happens if I press this button? Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
Do you trust her? Vertraust du ihr?
India was governed by Great Britain for many years. Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert.
I need to press the button. Ich muss auf den Knopf drücken.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
I ran out of money during my stay in India. Während meines Indienaufenthalts ging mir das Geld aus.
I wonder what happens if I press this button. Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
Some day we'll take a trip to India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
The potato ricer, similar to the garlic press, is essential to making lefse. Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Mr. White has gone to India. Herr Weiß ist nach Indien gegangen.
Can you tell me which button to press? Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
I can't trust him. Ich kann ihm nicht vertrauen.
The populations of China and India dwarf those of every other nation. Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
Press this button to start the machine. Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
What about you, do you trust this man? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
A big earthquake occurred in India yesterday. Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !