Exemples d'utilisation de "ridden" en anglais avec la traduction "reiten"

<>
Traductions: tous57 fahren37 reiten20
Have you ever ridden a horse? Bist du schon mal auf einem Pferd geritten?
Can you ride a horse? Kannst du reiten?
They are riding very fast. Sie reiten sehr schnell.
I prefer walking to riding. Ich gehe lieber zu Fuß, als dass ich reite.
You can't ride a horse. Du kannst nicht reiten.
They could ride and shoot well. Sie konnten gut reiten und schießen.
I can ride a horse, too. Auch ich kann ein Pferd reiten.
Riding a horse is really thrilling. Auf einem Pferd zu reiten ist wirklich aufregend.
He knows how to ride a camel. Er weiß, wie man auf einem Kamel reitet.
I'd like to try horseback riding. Ich würde gern mal auf einem Pferd reiten.
Can I ride this horse for a while? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Riding a horse is a lot of fun. Auf einem Pferd zu reiten macht viel Spaß.
She couldn't convince him to ride a horse. Sie konnte ihn nicht überzeugen, auf einem Pferd zu reiten.
When was the last time you rode a horse? Wann hast du das letzte Mal ein Pferd geritten?
Tom asked Mary if she wanted to ride his horse. Tom fragte Mary, ob sie auf seinem Pferd reiten wolle.
This camel is so tame that anyone can ride it. Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann.
Manny wants to be a unicorn so girls will ride him. Manny will ein Einhorn sein, damit ihn die Mädchen reiten.
Do you want to ride a unicorn to work? Because I do. Willst du auf einem Einhorn zur Arbeit reiten? Ich schon.
Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly. Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
"That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth. „Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !