Exemples d’usage de "short stay" en anglais avec traduction en allemand

<>
I will stay here for a short period. Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Ich werde mit meiner Tante in Kyoto bleiben.
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories. Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
Can you extend my stay until three o'clock? Können Sie meinen Aufenthalt bis drei Uhr verlängern?
In a word, life is short. Mit einem Wort, das Leben ist kurz.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Where are you planning to stay? Wo planst du zu bleiben?
My mother cut my hair too short. Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Hence, I shall have to stay here. Also muss ich hier bleiben.
I'm short of cash at the moment. Ich bin im Moment knapp bei Kasse.
We can't stay here. Wir können hier nicht bleiben.
Tom arrived at 2:30 and Mary arrived a short time later. Tom ist um halb drei angekommen und Mary ist kurze Zeit später angekommen.
We can't stay here. The roof is about to collapse! Wir können hier nicht bleiben. Das Dach drohnt einzustürzen!
After a short visit he suddenly got up and took his leave. Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
You had better stay here a little longer. Du bleibst besser noch etwas länger hier.
He is short but strong. Er ist klein, aber kräftig.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Ich bleibe hier bis übermorgen.
The project, in short, was a failure. Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !