Beispiele für die Verwendung von "that's because" im Englischen

<>
That's because you're a girl. Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." "Ryu, ich kann nichts sehen!" - "Klar, ich halte Dir ja auch die Augen zu."
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren.
I went on sleeping because the alarm didn't go off. Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.
We are disturbing Tom because he always disturbs us. Wir stören Tom, weil er uns immer stört.
The car stalled because you didn't step on the clutch. Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
You can't drink seawater because it's too salty. Ich kann kein Seewasser trinken, weil es zu salzig ist.
"Why aren't you going?" "Because I don't want to." "Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will."
I didn't go out because it was very cold. Ich bin nicht ausgegangen, weil es sehr kalt war.
Fear not because there is nothing to fear. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
My father fell ill because he worked too hard. Mein Vater wurde krank, weil er zu hart arbeitete.
He’s shivering because of the cold. Er zittert vor Kälte.
I'm drinking water because I'm thirsty. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
We stayed at home because it was very cold. Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
Just because he's rich, doesn't mean he's happy. Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.