Exemples d'utilisation de "turning handle" en anglais

<>
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
Her hair is turning gray. Ihr Haar wird grau.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Turning to the left, you will find the post office. Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
He glanced over the newspaper before turning in. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
Tom is turning down the sound of the radio. Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
A car is a machine for turning fuel into obesity. Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !