Exemples d'utilisation de "Have" en anglais avec la traduction "contar"

<>
Could I have the check? ¿Me da la cuenta?
Do you have a Twitter account? ¿Tenés una cuenta en Twitter?
Could I have the bill, please? ¿Me da la cuenta, por favor?
Can I have the bill, please? ¿Me da la cuenta, por favor?
May I have the check, please? ¿Me da la cuenta, por favor?
We should have told him the truth. Deberíamos haberle contado la verdad.
Tom shouldn't have told Mary his secrets. Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary.
I have never heard such stories as he tells. Yo nunca escuché tales historias que él cuenta.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. En caso que el envío se retrase, contamos con un seguro especial de retrasos.
You don't realize its value until you have lost your health. No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
It is not until you have lost your health that you realize its value. No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood. Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.
The club has thirty members. El club cuenta con treinta miembros.
He had reckoned without his host. No contaba con la huéspeda.
He has not a little experience. Él cuenta con no poca experiencia.
Tom realized that he had no money on him. Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo.
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. Quizás dándose cuenta de que era imposible persuadirla, la srta. Kurosaki suspiró y se sentó en su asiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !