Exemples d’usage de "Home Secretary" en anglais avec traduction en espagnol

<>
We are at home. Estamos en casa.
He had his secretary translate the letter into English. Pidió a su secretaria que tradujera la carta al inglés.
I'm sorry, but he isn't home. Lo siento, no está en casa.
Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary. Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.
Tom wanted Mary to come home early. Tom quería que Mary volviera temprano a casa.
He is having an affair with his secretary. Él está teniendo una aventura con su secretaria.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. Fue muy generoso de parte del señor Yamada el enviarle flores a su asistente por su cumpleaños.
No place like home. Como el hogar, lugar no hay.
The lawyer went out with the secretary. El abogado salió con su secretaria.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
He had to let his secretary go because she got married. Tuvo que dejar ir a su secretaría porque se casó.
He was too drunk to drive home. Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.
He engaged a new secretary. Él contrató a una secretaria nueva.
He's always at home on Mondays. Siempre está en casa los lunes.
His new secretary proved useless. Su nuevo secretario resultó inútil.
Did you drive her home last night? ¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche?
The new secretary types faster than the old one. La nueva secretaria escribe más rápido que la anterior.
I arrive, is there somebody at home? He llegado, ¿Hay alguien en casa?
I made Ann my secretary. Yo contraté a Ann como mi secretaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !