Exemples d'utilisation de "Leaves" en anglais avec la traduction "salir"

<>
The train leaves at six. El tren sale a las seis.
The train leaves at nine. El tren sale a las nueve.
It leaves every thirty minutes. Sale cada 30 minutos.
The bus leaves every ten minutes. El bus sale cada diez minutos.
He always leaves home at seven. Él sale siempre a las siete de casa.
Your train leaves from Platform 10. Su tren sale del andén 10.
The bus leaves in five minutes. El autobús sale en cinco minutos.
My plane leaves at six o'clock. Mi avión sale a las seis.
This train leaves at nine o'clock. Este tren sale a las nueve.
The train leaves at nine o'clock. El tren sale a las nueve en punto.
Ask him when the next plane leaves. Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
The train leaves at 2:30 p.m. El tren sale a las dos y media de la tarde.
The President leaves Washington for Paris next month. El presidente sale de Washington hacia París el mes próximo.
You had better hurry. The train leaves at three. Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
When the last customer leaves, we close the doors. Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.
Can you please tell me what time the train leaves? ¿Podría decirme a qué hora sale el tren?
Whoever leaves the office last should turn off the light. El que se salga último de la oficina tiene que apagar la luz.
A sneeze leaves your body at forty miles an hour. Un estornudo sale de tu cuerpo a cuarenta millas por hora.
I have to hurry, my flight leaves in an hour. Me tengo que apurar, mi vuelo sale en una hora.
When Tom leaves at night, he turns on the burglar alarm. Cuando Tom sale de noche, enciende la alarma antirrobo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !