Exemples d'utilisation de "Were" en anglais avec la traduction "ir"

<>
They were travelling to Windsor. Ellos iban viajando a Windsor.
Her words were filled with melancholy. Sus palabras iban llenas de melancolía.
Which direction were they heading in? ¿En qué dirección iban?
You were going to the school. Ibas a la escuela.
The lovers were walking arm in arm. Los amantes iban del brazo.
She arrived when we were about to leave. Ella llegó justo cuando nos íbamos.
I thought we were going to go somewhere. Creía que íbamos a alguna parte.
Peter met Pearl when they were at school together. Peter conoció a Pearl cuando iban juntos al colegio.
I wouldn't go there if I were you. En tu lugar yo no iría allí.
I didn't think you were going to make it. No pensaba que ibas a llegar.
They announced that they were going to have a party. Ellos anunciaron que iban a dar una fiesta.
Tom first met Mary when they were in high school. Tom conoció a Mary cuando iban en enseñanza media.
Do you see that you were going to lose anyways? ¿Ves que ibas a perder de todas maneras?
After being unfairly sent to prison, all his dreams were over. Después de ir preso injustamente, todos sus sueños se acabaron.
Some people seemed to think the good times were going to last forever. Algunas personas parecían pensar que los buenos tiempos iban a durar para siempre.
When we were on the way to pick up Monica, we saw something frightening. Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador.
His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words. Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.
I am going to study. Voy a estudiar.
I am going to bed. Me voy a la cama.
Tomorrow I am going shopping. Mañana voy a ir a comprar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !