Exemples d’usage de "air crash" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
Do you know how many people died in yesterday's plane crash? ¿Sabes cuántas personas murieron en el accidente de avión de ayer?
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
I heard a shout and then a crash. Oí un grito y luego un choque.
Air, like food, is a basic human need. El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.
I'll never forget the sound the crash made. Nunca olvidaré el sonido del choque.
Please air the room. Por favor ventila la habitación.
He survived the plane crash. Él sobrevivió al accidente de avión.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
The sole survivor of the crash was a baby. El único superviviente del accidente fue un bebé.
It is clear that we cannot live without air. Está claro que no podemos vivir sin el aire.
We prepared ourselves for the crash. Nos preparamos para la colisión.
I must put some air in the tire. Tengo que inflar un poco en neumático.
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. Rumores de una quiebra en Wall Street desencadenaron la venta compulsiva de dólares.
Let's breathe the fresh air. Respiremos aire fresco.
We heard the tree fall with a crash. Escuchamos la caída del árbol con un estruendo.
He was always wrapped by a dangerous air. A él siempre lo envolvía un aire de peligro.
She won't take an airplane for fear of a crash. Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
The air felt a little cold. El aire se sentía un poco helado.
According to TV news, there was a plane crash in India. Según las noticias en televisión, hubo un accidente de avión en India.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !