Exemples d'utilisation de "appear" en anglais

<>
Kelly will appear on TV. Kelly aparecerá en televisión.
She didn't appear to recognize me. Parece que ella no me reconoció.
Tom was asked to appear on television. Le pidieron a Tom que saliera en televisión.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
You have to appear in person. Debe presentarse en persona.
I supposed a ghost would appear. Supuse que aparecería un fantasma.
Tom doesn't want to appear weak. Tom no quiere parecer débil.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
The stars were beginning to appear. Las estrellas comenzaron a aparecer.
The boy is sick, though he doesn't appear so. El muchacho está enfermo, aunque no lo parezca.
His new book will appear next month. Su nuevo libro aparecerá el mes próximo.
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well. La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
The words would appear on his computer screen. Las palabras habrían aparecido en la pantalla de su computador.
My name doesn't appear on the list. Mi nombre no aparece en la lista.
Some stars began to appear in the night sky. Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
I waited for an hour, but he didn't appear. Esperé durante una hora, pero él no apareció.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
When the pupil is ready to learn, a teacher will appear. Cuando el estudiante está listo aparece el maestro.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !