Exemples d'utilisation de "armed" en anglais

<>
Traductions: tous17 armar12 armado5
They armed themselves with guns. Se armaron con pistolas.
The suspect is armed and dangerous. El sospechoso va armado y es peligroso.
The escaped convict is armed and dangerous. El convicto fugado está armado y es peligroso.
The armed forces occupied the entire territory. Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio.
He was sent to prison for armed robbery. Él fue enviado a prisión por robo armado.
Tom armed himself with a gun and a knife. Tom se armó con una pistola y un cuchillo.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable. De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable.
He armed himself with a gun and went to face the enemy camp. Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo.
China is a leading exporter of arms. China es un importante exportador de armas.
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children. Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !