Usage examples of "arms-control talks" in English with translation to Spanish

<>
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
Betty talks as if she knew everything. Betty habla como si lo supiera todo.
Jim sat alone with his arms folded. Jim se sentó solo con sus brazos cruzados.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
Tom never talks about his job. Tom nunca habla sobre su trabajo.
They bound the prisoner's arms and legs. Ataron los brazos y las piernas del prisionero.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Tom hardly ever talks to anyone. Tom apenas si le habla a cualquiera.
She clutched her baby in her arms. Ella cogió a su bebe en sus brazos.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Los hombres sabios hablan de ideas, los intelectuales de los hechos, y las conversaciones de hombres comunes son acerca de lo que comen.
He stretched his arms and welcomed us. Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
How she talks! ¡Cómo habla!
That child felt secure in his mother's arms. El niño se sentía seguro en los brazos de su madre.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
He talks as though he knew everything. Habla como si supiera de todo.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!