Exemples d'utilisation de "dairy produce" en anglais

<>
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
Where can I find the produce? ¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas?
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.
Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides. Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. Las selvas tropicales producen oxígeno y consumen dióxido de carbono.
Bagpipes produce a very strange sound. Las gaitas producen un sonido muy extraño.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
Beautiful flowers don't always produce good fruits. Las flores hermosas no siempre dan buenos frutos.
Can you produce any evidence that he was not at home that night? ¿Puedes aportar alguna prueba de que él no estaba en casa esa noche?
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. Se pronostica que la compañía de relojes producirá más de un millón de relojes nuevos al año.
I can produce several pieces a day if I'm lucky. Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. Como regla general, es fácil criticar pero difícil ofrecer sugerencias alternativas.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !