Exemples d’usage de "do dishes" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Since you did the cooking, I'll do the dishes. Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos.
The cook prepares different dishes every day. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
After cleaning the dishes, I rinse them. Después de lavar la vajilla, la aclaro.
It's Mary's turn to wash the dishes. Le toca a Mary lavar los trastes.
I like to cook traditional dishes. Me gusta cocinar platos tradicionales.
Sushi is good, but Thai dishes are better. El sushi está bien, pero la comida tailandesa es aún mejor.
Can you recommend any vegetarian dishes? ¿Puede recomendar algún plato vegetariano?
Glasses and dishes were broken. Se rompieron vasos y platos.
My father often washes the dishes. Mi padre cada tanto lava los platos.
Can you help me wash these dishes? ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
I have just washed all the dishes. Acabo de terminar de lavar todos los platos.
Would you put the dishes in the sink? ¿Podrías poner los platos en el fregadero?
I usually do the dishes. Normalmente yo lavo los platos.
The girl is doing the dishes. La chica está lavando los platos.
Tom told Mary to wash the dishes. Tom le dijo a Mary que lavara los platos.
The girl didn't like to wash dishes. A la niña no le gustaba lavar los platos.
There's a lot of dirty dishes in the sink. Hay muchos platos sucios en la fregadera.
Roast chicken is one of my favorite dishes. El pollo asado es uno de mis platos favoritos.
I watched TV after I washed the dishes. Miré televisión después de lavar los platos.
I am doing the dishes. Estoy lavando los platos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !