Exemples d'utilisation de "feel desperate" en anglais

<>
I'm starting to feel desperate. Estoy empezando a desesperarme.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. Los parados terminan desesperados en busca de trabajo - cualquier trabajo que les ayude a mantener a sus familias.
I feel more comfortable behind the wheel. Me siento más cómodo conduciendo.
The bishop took pity on the desperate immigrants. El obispo se apiadó de los desesperados inmigrantes.
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida.
She was beginning to get desperate. Ella estaba empezando a desesperarse.
I feel awkward about asking him again. Me da cosa preguntarle de nuevo.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. El joven debía sentirse muy desesperado cuando recurrió a un acto tan espantoso.
You can't feel at ease with a headache. Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.
God is dead. And I don’t feel so good either. Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien.
I feel sympathy for people with that disease. Siento compasión por las personas con esa enfermedad.
I feel smart... Pity... It's just a feeling... Me siento listo... Lástima... Que solo sea un sentimiento...
I feel a pain in the back. Siento un dolor en la espalda.
I shouldn't have eaten that. I feel sick. No debí haber comido eso. Me siento enfermo.
I feel like people are staring at me. Me siento como si la gente me observara.
I feel a little weak today. Me siento un poco débil hoy.
I feel guilty. Me siento culpable.
Why do I feel this way? ¿Por qué me siento así?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !