Exemples d’usage de "feel good" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Cheerful people make you feel good. Las personas alegres te hacen sentir bien.
I always feel good after I do my good deed for the day. Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día.
I feel good today. Me siento bien hoy.
I don't feel good No me siento bien
I feel so good! ¡Me siento muy bien!
God is dead. And I don’t feel so good either. Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien.
I feel so good with you Me siento tan bien contigo
Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good. Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien.
I feel very good. Me siento muy bien.
"How do you feel?" "Not good at all!" "¿Cómo te sientes?" "¡Nada bien!"
With a good book in your hands you need never feel lonely. Nunca tienes que sentirte solo con un buen libro en tus manos.
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well. Eres buen actor, fingiendo llegar tarde porque no te sentías bien.
I didn't feel well, but I went to work. No me sentía bien pero fui a trabajar.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ese pastel también se ve bueno. Dame un trocito.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
I didn't know you were such a good cook. No sabía que fueses tan buen cocinero.
I can feel the scent of resedas. Puedo oler el perfume de resedas.
Also Piotr and Lech are good friends. También Piotr y Lech son buenos amigos.
I often feel extremely exhausted. A menudo me siento extremadamente exhausto.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !