Exemples d'utilisation de "gets" en anglais avec la traduction "sacar"

<>
Tom gets on my nerves. Tom me saca de mis casillas.
I like him a lot, but sometimes he gets on my nerves. Ella me agrada mucho, pero a veces me saca de las casillas.
There's an idiot where I work and it gets on my nerves. Hay un idiota donde trabajo que me saca de mis casillas.
Where did you get it? ¿De dónde lo has sacado?
Get Tom out of here. Saca a Tom de aquí.
He got out his pen. Él sacó su bolígrafo.
Get out your notebooks and pens. Saquen sus cuadernos y bolígrafos.
Get this stuff out of here. Saca estas cosas de aquí.
He got good marks in math. Él sacó buenas notas en matemáticas.
Brian got his wisdom teeth out. Le sacaron la muela del juicio a Brian
I had to get a molar extracted. Me tuvieron que sacar una muela.
I got my decayed tooth pulled out. Me sacaron el diente con caries.
I got much benefit from that book. Saqué mucho provecho de ese libro.
Where did you get those strange-looking shoes? ¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros?
Doesn't he just get on your nerves? ¿Acaso no te saca de tus casillas?
Hard work enabled him to get good marks. El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.
Put it back where you got it from. Ponlo de vuelta de donde lo sacaste.
Tom can't get his ring off his finger. Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
You have to get 60 marks to pass the exam. Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.
Tom still can't get Mary out of his head. Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !