Exemples d'utilisation de "happen upon" en anglais

<>
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Durante un viaje a las montañas, masticaba un trozo de pan duro y rancio, cuando me encontré con una enorme serpiente.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? ¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?
How did it happen? ¿Cómo ocurrió?
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Al llegar al aeropuerto, llamó a su mujer por teléfono.
When did the accident happen? ¿Cuándo ocurrió el accidente?
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La oración número 888.888 traerá a su dueño años de buena suerte.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Once upon a time, there lived a cruel king. Había una vez un cruel rey.
Accidents happen. Los accidentes pasan.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.
Tom doesn't want the same thing to happen again. Tom no quiere que vuelva a pasar lo mismo.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”. Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
Anything could happen. Cualquier cosa podría suceder.
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" "Si paras de amar al robot, se vengará de ti." "Ese robot va a..." "Sí." "¿Qué clase de venganza?" "Te matará."
There is no telling what will happen tomorrow. ¿Quién sabe qué sucederá mañana?
Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods. Había una vez un enano que vivía en el bosque.
Such things happen all the time. Cosas así pasan todo el tiempo.
Upon explaining plosives to his class, the linguistics teacher instantly became covered in spit. Al explicar las oclusivas a la clase, el profesor de lingüística acabó cubierto de saliva en un instante.
Most accidents happen near home. La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.
You must not rely upon such a man. No debes fiarte de un hombre así.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !