Exemples d'utilisation de "happen" en anglais avec la traduction "ser"

<>
Anarchy can happen during wartime. En tiempo de guerra se puede dar la anarquía.
You never know what will happen. Nunca se sabe lo que nos depara el futuro.
There is no predicting what may happen. No se puede producir que irá a ocurrir.
Do you happen to know his name? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
What's the worse thing that could happen? ¿Qué es lo peor que podría suceder?
Such an accident is likely to happen again. Es probable que un accidente así ocurra de nuevo.
That's the worse thing that could possibly happen. Eso es lo peor que podría suceder.
You never can tell what is going to happen. No qué ocurrirá a partir de ahora.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
It is impossible to tell what will happen in that country. Es imposible saber qué sucederá en ese país.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita.
There are a lot of things that were unacceptable and can't continue to happen unless I make a stand and change it. Hay muchas cosas que fueron inaceptables y no pueden seguir sucediendo a menos que haga un esfuerzo y lo cambie.
If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong? Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
This is how it happened. Así es como sucedió.
Tom feels responsible for what happened. Tom se siente responsable por lo ocurrido.
This is where the accident happened. Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
This is how the accident happened. Así es como ocurrió el accidente.
That forest fire happened from natural cause. Ese incendio forestal se dio por una causa natural.
I don't quite know how it happened. No muy bien cómo ocurrió.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !