Ejemplos de uso de "harder" en inglés con traducción al español

<>
Is English harder than Japanese? ¿El inglés es más difícil que el japonés?
Iron is harder than gold. El hierro es más duro que el oro.
It was harder than I thought. Fue más difícil de lo que pensaba.
You need to study harder. Necesitas estudiar más duro.
Correcting is sometimes harder than writing. A veces corregir es más difícil que escribir.
You should have studied harder. Debí de haber estudiado más duro.
Is it harder to forgive or to forget? ¿Es más difícil perdonar u olvidar?
Tom wanted Mary to work harder. Tom quería que Mary trabajara más duro.
The natural sciences are harder than the social sciences. Las ciencias naturales son más difíciles que las ciencias sociales.
I expect you to work harder. Espero que trabajes más duro.
The taller a tree is, the harder it is to climb. Cuanto más alto es un árbol, más difícil es escalarlo.
They require me to work harder. Me requieren para trabajar más duro.
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery. Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.
Life is hard, but I am harder. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.
The bigger they come, the harder they fall. Cuanto más alto suban, más dura será la caída.
The workers have no incentive to work harder. Los trabajadores no tienen ningún incentivo para trabajar más duro.
I regret that I did not work harder. Me arrepiento de no haber trabajado más duro.
She was advised by him to work harder. Él le aconsejó que trabajara más duro.
He'll never achieve anything unless he works harder. Él nunca logrará nada a menos que trabaje más duro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.