Exemples d’usage de "how long ago" en anglais avec traduction en espagnol

<>
How long ago did the author die? ¿Hace cuánto tiempo murió el autor?
How long ago did the bus leave? ¿Hace cuánto se fue el bus?
How long ago did you start learning Esperanto? ¿Cuánto hace que empezaste a estudiar esperanto?
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
How long have you known Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
This was built long ago. Esto fue construido hace mucho tiempo.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? ¿Cuánto tiempo necesita un veterinario para examinar a un caballo?
I saw that film long ago. Vi esa película hace mucho tiempo.
How long does it take to go to Madrid? ¿En cuánto tiempo se llega a Madrid?
The radio arrived to this country not long ago. La radio llegó al país hace poco tiempo.
How long have you been learning English? ¿Por cuanto tiempo has estado estudiando Ingles?
The story reminds me of an experience I had long ago. La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.
How long did it last? ¿Cuánto tiempo duró?
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
How long did it take us to translate this book? ¿Cuánto tiempo nos tomó traducir este libro?
Long, long ago, there lived an old man in a village. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
How long will it take for the letter to arrive? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?
I have seen that film long ago. Vi esta película hace mucho tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !