Ejemplos del uso de "in the midst of" en inglés
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Tu regalo fue como descubrir un oasis en medio del desierto.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
The dictionary he talked about isn't available in the library.
El diccionario del que él habló no está disponible en la biblioteca.
Tom found Mary sitting on a bench in the park.
Tom encontró a Mary sentada en un banco en el parque.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.
He remained calm even in the presence of danger.
El permaneció impasivo incluso delante del peligro.
The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa.
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull.
En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but that exists in the English language.
El aproximante alveolar es un sonido muy raro en lenguas mundiales, pero existe en el idioma inglesa.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad