Exemples d'utilisation de "independent" en anglais

<>
He's an independent thinker. Es un pensador independiente.
She wants to be more independent. Ella quiere ser más independiente.
He is independent of his parents. Es independiente de sus padres
I want to be more independent. Quiero ser más independiente.
He wants to be more independent. Él quiere ser más independiente.
My son has always been very independent. Mi hijo siempre ha sido muy independiente.
He is economically independent of his parents. Él es económicamente independiente de sus padres.
My grandma is a very independent person. Mi abuela es una persona muy independiente.
Everyone is very welcome, independent of their nationality. Todos son muy bienvenidos, independiente de su nacionalidad.
These two factors are independent of each other. Estos dos factores son independientes el uno del otro.
Though only 16, he is independent of his parents. Aunque solo con 16, él es independiente de sus padres.
At that time Mexico was not yet independent of Spain. En ese tiempo México aún no era independiente de España.
In a democracy, it is important that the press be independent. En una democracia es importante que la prensa sea independiente.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. En una democracia, es importante para el periodismo sea independiente.
I want to be independent of my parents when I enter college. Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres.
Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them. Dick ha sido muy dependiente de sus padres, pero ahora es independiente de ellos.
You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent. No deberías mimarla tanto. Necesita aprender a ser independiente.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Kenya became independent in 1963. Kenia consiguió la independencia en 1963.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !