Exemples d'utilisation de "joining" en anglais avec la traduction "unirse"

<>
Tom talked Mary into joining our band. Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda.
Tom tried to prevent Mary from joining the army. Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército.
Can foreign students join this club? ¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?
what groups there are to join qué grupos hay para unirse
Tom and Mary joined the group. Tom y Mary se unieron al grupo.
Why don't you join in the conversation? ¿Por qué no te unes a la conversación?
I am counting on you to join us. Cuento con que te unas a nosotros.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
Tom accepted our offer and joined our company. Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
Please bring a chair and join us in the game. Por favor trae una silla y únete a nosotros en el juego.
We were thinking of asking you to join our company. Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía.
I took it for granted that you would join us. Di por supuesto que te unirías a nosotros.
I think it's time for me to join the fight. Creo que es hora de que me una a la pelea.
The tallest and smallest men in the world both joined the circus. El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo.
We have to encourage people to join the campaign and work with us. Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland. Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !