Exemplos de uso de "long suffering" em inglês com tradução para o espanhol

<>
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
That is why so many people are suffering from famine. Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.
Rabbits have long ears and short tails. Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
He is indifferent to the suffering of others. Él es indiferente al sufrimiento de otros.
Long skirts are out of fashion now. Las faldas largas no están de moda ahora.
How much more suffering can they endure? ¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar?
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Why is life so full of suffering? ¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?
She lived a long life. Ella vivió una vida larga.
He is suffering from toothache. Él sufre de dolor de muelas.
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
Passion creates suffering. La pasión crea el sufrimiento.
It's been a long time since I visited my grandmother. Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change. Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.
I haven't seen you in a long time. No te he visto de hace un tiempo.
He is suffering from loss of memory. Él está padeciendo de pérdida de memoria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!