Exemples d’usage de "make sense of" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
When I found my true identity, my life began to make sense. Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
That doesn't make sense. Eso no tiene sentido.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
What she said did not make sense. Lo que ella dijo no tenía sentido.
Tom has a good sense of humor. Tom tiene buen sentido del humor.
Why shouldn't truth be stranger than fiction? Fiction, after all, has to make sense. ¿Por qué no podría la verdad ser más extraña que la ficción? Después de todo, la ficción tiene que tener sentido.
Tom has no sense of style. Tom no tiene gusto para la moda.
What he is saying doesn't make sense. Lo que está diciendo no tiene sentido.
A dog has a sharp sense of smell. Un perro tiene un agudo sentido del olfato.
What you are saying does not make sense. Lo que dices no tiene sentido.
I have no sense of direction so I always travel with a compass. No tengo sentido de la orientación, por eso siempre viajo con una brújula.
This message doesn't make sense. Este mensaje no tiene sentido.
Bill has no sense of adventure. Bill no tiene sentido de la aventura.
Does this sentence make sense? ¿Tiene sentido esta frase?
She has no sense of duty. Ella no tiene responsabilidad.
Your answer does not make sense. Tu respuesta no tiene sentido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !