Verwendungsbeispiele von "put together" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
He tried to put the fragments of a broken vase together. Él trató de reunir los fragmentos del jarrón roto.
I love to spend time trying to put together a puzzle. Me encanta pasar el tiempo intentando armar rompecabezas.
Japan's population is larger than that of Britain and France put together. La población de Japón es mayor que la de Inglaterra y Francia juntas.
The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. El océano Pacífico por sí solo cubre un área más grande que la que cubrirían todos los continentes juntos.
You have only to put them together. Tan sólo tienes que juntarlos.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. Si pudiera reordenar el alfabeto, pondría la T y la Q juntas.
I must put my ideas together before I take up a pen. Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.
They worked together to put out the fire. Trabajaron juntos para apagar el fuego.
Put on this sweater. Ponte este suéter.
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
Don't put books on the table. No pongas libros sobre la mesa.
Tom and Mary were often seen together. A menudo se veía a Tom y Mary juntos.
He put his room in order. Él ordenó su cuarto.
She and her boyfriend live together. Ella y su novio viven juntos.
Put yourself in my position. Ponte en mi lugar.
We go out together every weekend. Salimos juntos cada fin de semana.
Tom put gas in the car. Tom le puso gasolina al auto.
They enjoy playing together. A ellos les gusta jugar juntos.
He put milk in his coffee. Él se echó leche en el café.
They are often together, and go to the opera or visit art galleries. Suelen estar juntos, e ir a la ópera o visitar galerías de arte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!