Exemples d’usage de "saves" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This highway saves us a lot of time. Esta carretera nos ahorra mucho tiempo.
The letters "sch" in German words and "sh" in English are written "ŝ" in Esperanto. That saves space and ink. Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.
Economy cars save you money. Los vehículos económicos te ahorran dinero.
Tom was saved from drowning. Tom fue salvado de ahogarse.
I'm here to save you. Estoy aquí para salvarte.
Tom saved Mary a seat. Tom le guardó un asiento a Mary.
It may save your life. Podría salvarte la vida.
He saved a hundred dollars. Él ahorró cien dólares.
The medicine saved her life. El medicamento le salvó la vida.
He risked his life to save her. Él arriesgó su vida para salvarla.
I'll save the money for the next time. Guardaré el dinero para la próxima vez.
These tips may save your life. Estos consejos podrían salvarte la vida.
She advised him save his money. Le aconsejó que ahorrara su dinero.
Save a human. Eat a cannibal. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
She risked her life to save him. Ella arriesgó su vida para salvarle.
We want to buy a house, but we need to save money for that. Queremos comprar una casa, pero para eso necesitamos guardar dinero.
He saved a lot of money. Él ahorró mucho dinero.
Save the school, not the bank. Salven a la escuela, no al banco.
I've saved the best for last. He dejado lo mejor para el final.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !