Usage examples of "settle for" in English with translation to Spanish

<>
You have to settle down and study for the history test. Debes tranquilizarte y estudiar para la prueba de historia.
Don't you think it's time for you to settle down? ¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza?
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
He could not settle down to sleep. Él no pudo calmarse y dormir.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
We were able to settle the matter finally. Finalmente fuimos capaces de resolver el asunto.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
I thought I could settle it by phone. Pensé que lo podría resolver por teléfono.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Fighting won't settle anything. Pelear no resolverá nada.
He lives for studying. Vive para el estudio.
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
Let us settle the matter without a third party. Arreglemos el asunto sin terceros.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
He is preparing for the test. Él se está preparando para la prueba.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
That couple was made for each other. Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.
I'm going to be late for school! ¡Voy a llegar tarde a la escuela!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!