Ejemplos de uso de "static electricity charge" en inglés con traducción al español

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
The electricity is off at the moment. Estamos sin electricidad.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
We lost our electricity because of the storm. Se cortó la luz gracias a la tormenta.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
This air conditioner consumes a lot of electricity. Este aire acondicionado consume mucha electricidad.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
Copper conducts electricity well. El cobre conduce bien la electricidad.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
This machine works by electricity. Esta máquina funciona con electricidad.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
Few farms had electricity. Pocas granjas tenían electricidad.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
The power plant supplies the remote district with electricity. La central eléctrica manda electricidad hasta un distrito lejano.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Wires are used to convey electricity. Los cables se usan para trasmitir electricidad.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
She thought that he was wasting electricity. Ella pensaba que él estaba desperdiciando electricidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.