Exemples d’usage de "stick" en anglais avec traduction en espagnol

<>
My grandfather cannot walk without a walking stick. Mi abuelo no puede andar sin un bastón.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window. El chofer les advirtió a los alumnos que no saquen la cabeza por la ventanilla.
He was walking with a stick in his hand. Él caminaba con un bastón en su mano.
We should all stick together. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Please stick out your tongue. Estira la lengua, por favor.
Wet clothes stick to your skin. La ropa mojada se adhiere a la piel.
Stick another stamp on the envelope. Pégale otra estampilla al sobre.
Just stick to the protocol, would you? Sólo adhierete al protocolo, ¿quieres?
Stick at it, and you'll pass the exam. No te des por vencido, y aprobarás el examen.
You'll regret it if you stick your nose there. Te arrepentirás si metes tus narices ahí .
Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't. La ficción está obligada a apegarse a las posibilidades. La verdad no.
Make sure you stick together so no one gets lost. Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda.
Don't stick your nose where it doesn't belong. No te metas en lo que no te llamen.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet. Hay pocas chances de mantenerte esbelto, a menos que te apegues a una dieta.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !