Exemples d’usage de "sunk" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The boat sunk and everyone died. El barco se hundió y todos murieron.
The Titanic sunk on its maiden voyage. El Titanic se hundió en su primer viaje.
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? ¿Tenés idea de cuanta gente murió cuando se hundió el Titanic?
They abandoned the sinking ship. Ellos abandonaron el barco que se hundía.
The sun is about to sink. El sol está a punto de hundirse.
We saw the sun sink below the horizon. Vimos al sol hundirse bajo el horizonte.
Wood floats, but iron sinks. La madera flota, pero el hierro se hunde.
The ship set sail only to sink two days later. La nave zarpó sólo para hundirse dos días más tarde.
The boat sank to the bottom. El barco se hundió hasta el fondo.
The boat sank in a flash. El barco se hundió en seguida.
She swims, but does not sink. Ella nada pero no se hunde.
The ship's going to sink! ¡El barco se va a hundir!
It is clear that the ship sank. Queda claro que la nave se hundió.
He can't swim, he will sink! ¡Él no sabe nadar, se hundirá!
The boat sank to the bottom of the lake. La barca se hundió hasta el fondo del lago.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.
The ship sank to the bottom of the sea. El barco se hundió al fondo del mar.
The Titanic sank at 02:20 on Monday, April 15th. El Titanic se hundió a las 02:20 el lunes 15 de abril.
Her ring fell into a river and sank to the bottom. Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. Fue en 1912 que el Titanic se hundió durante su primer viaje.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !