Exemples d’usage de "thick soup" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
There was a thick fog around. Había una niebla muy espesa.
Tom ate vegetable soup this morning. Tom tomó sopa de verduras esta mañana.
The ice was thick enough for me to walk on. El hielo era lo suficientemente grueso para yo pudiera andar sobre él.
What kind of soup is this? ¿Qué clase de sopa es ésta?
The forest is very thick. El bosque es muy espeso.
This soup smacks of fish. Esta sopa sabe a pescado.
I'll stand by you through thick and thin. Estaré a tu lado en lo bueno y lo malo.
There's too much salt in this soup. Esta sopa tiene demasiada sal.
A good friend will stand by you through thick and thin. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
This soup is exquisite. Esta sopa está extraordinaria.
Growing this thick mustache has taken me quite a while. Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
The island was enveloped in a thick fog. La isla estaba envuelta en una espesa niebla.
There's a hair in my soup. Hay un cabello en mi sopa.
This book is very thick. Este libro es muy grueso.
This soup is really good. Esta sopa es muy buena.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.
Unfortunately, the soup is only warm. Desafortunadamente, la sopa sólo está tibia.
That book is thick, but it's not very expensive. Ese libro es grueso, pero no muy caro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !