Exemples d'utilisation de "warned" en anglais

<>
Tom warned Mary not to be late. Tom le advirtió a Mary que no llegara tarde.
They warned the ship of the danger. Ellos avisaron al barco del peligro.
He warned me that I would fail. Él me advirtió que yo fracasaría.
I warned him he was wearing my slippers. Le avisé que estaba ocupando mis pantuflas.
They warned the ship about the danger. Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro.
He warned us not to enter the room. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Germans have been warned not to eat cucumbers. Los alemanes han sido advertidos de no comer pepinos.
My teacher warned me not to do it again. El profesor me advirtió que no lo hiciera otra vez.
Our teacher warned him not to be late again. Nuestro maestro le advirtió que no volviera a llegar tarde.
The doctor warned me to stay away from booze. El doctor me advirtió que me alejara de la bebida.
She warned the children against playing in the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
Her father warned her: "Don't speak to him". Su padre le advirtió: "No le hables."
She warned him not to go out at night alone. Ella le advirtió que no saliera solo por la noche.
The teacher warned us that the test would be hard. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
He warned me against crossing the road at that point. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
She warned the children not to play on the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
I've warned you over and over again not to do it. Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !