Usage examples of "without batting an eyelid" in English with translation to Spanish

<>
She can tell the most outrageous lie without batting an eye. Ella puede soltar la más atroz mentira sin pestañear los ojos.
Without water, we would soon die. Sin agua, moriríamos pronto.
I don't like to wear shoes without socks. No me gusta usar calzado sin calcetines.
He used her bike without asking permission. Él uso su bicicleta sin pedir permiso.
I learned to live without her. Aprendí a vivir sin ella.
He insulted me without any reason. Me insultó sin ningún motivo.
It's hard to imagine a life without pets. Es difícil imaginar una vida sin mascotas.
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." "¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..."
I can't live without TV. No puedo vivir sin tele.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
Tom told Mary that he couldn't live without her. Tom le dijo a Mary que él no podía vivir sin ella.
Without your help, I would have drowned. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Without the random mutation of genes there would be no evolution. Sin la mutación aleatoria de genes no habría evolución.
Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water. Los camellos pueden recorrer cientos de kilómetros durante varios días sin beber una gota de agua.
Don't be silly, you can't drive without a wheel! ¡No seas tonto, no se puede conducir sin volante!
Tom can't speak French without making mistakes. Tom no puede hablar francés sin cometer errores.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto.
I can do it without your help. Puedo hacerlo sin su ayuda.
Most of them are invisible without the help of a microscope. La mayoría de ellos son invisibles sin la ayuda de un microscopio.
It is clear that we cannot live without air. Está claro que no podemos vivir sin el aire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!